澳大法学院从 2014年起开设法学硕士学位(法律翻译)课。本课程以强化澳门法律翻译知识为导向,以文字翻译为主,口译为辅。在提高学生法律翻译能力的同时,也注重提升学生对澳门法律和翻译上的理论基础,使他们更了解澳门法的一般体系。在完成本课程之后, 学生应具有良好的推理、分析能力及创作力,同时掌握基本法律知识,胜任深层次的法律翻译工作。课程授课语言为中文及葡文。
- 申请者应具备法律学士学位、或葡语学士学位、或中葡/葡中翻译学士学位课程。
- 申请者如非葡语文学士学位或中葡/葡中翻译学士学位持有人,须通过由法学院设置一个相等于葡语高 级程度的能力测试。
- 申请者的中文须达到流利水平。
- 择优錄取,优先考虑211及985 大学毕业生。
- 符合入读本校硕士学位及学士后证书课程之一般入学规则。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 法学研究方法 | METHODOLOGY OF LEGAL RESEARCH |
2 | 澳门法 | MACAU LAW |
3 | 法律翻译 | LEGAL TRANSLATION |
4 | 硕士论文 | Thesis |