伦敦学院翻译(翻译和文化文学)硕士项目注重向学生传授实用的语言、翻译和技术技能,深入理解翻译之精髓。学生还将学习第二外语,并且在多语种的环境下树立国际视野,提升语言技能,从而在多元文化环境中拥有核心竞争力。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 语言与翻译 | Language and Translation |
2 | 翻译技术1 | Translation Technologies 1 |
3 | 翻译理论 | Translation Theory |
4 | 翻译技术2 | Translation Technologies 2 |
5 | 翻译史 | Translation in History |
6 | 翻译汇编 | Corpora for Translation |
7 | 口译的历史与社会语境 | The Historical and Social Context of Interpreting |
8 | 口译的互动与语言管理 | The Interaction and Language Management of Interpreting |
9 | 翻译与网络 | Translation and the Web |
10 | 文学文化翻译 | Translating Literary Culture |
11 | 专业翻译 | Specialised Translation |