如今,全球业务的发展对传播学专业人士提出了新的要求,他们需要能进行网页设计和用户界面本地化,评估搜索引擎,管理本地化项目从而使其与国际观众和数字媒体用户接轨,并认同数字信息管理中语言和文化差异的重要性。通过谢菲尔德大学多语言信息管理文学硕士项目学习,学生将培养自身的技术能力、跨文化交际和语言技巧,致力于分析、解决国际传播中信息技术难题。谢菲尔德大学多语言信息管理文学硕士项目是有志从事多文化环境数字交流人群的奠基石,助推其事业成功。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 语言本土化 | Localisation for Linguists |
2 | 跨文化交流概念和方法 | Concepts and Approaches in Intercultural Communication |
3 | 组织信息管理 | Information Management in Organisations |
4 | 网站设计 | Designing Usable Websites |
5 | 信息检索 | Information Retrieval |
6 | 论文 | Dissertation |
7 | 翻译技巧 | Translation Technologies |
8 | 国际管理 | International Management |
9 | 国际项目管理 | International Project Management |
10 | 文学硕士评判性阅读和写作 | Critical Reading and Writing at MA Level |
11 | 语言强化训练 | Enhanced Languages |
12 | 翻译体裁研究 | Approaches to Translation Genres |
13 | 信息和知识管理 | Information and Knowledge Management |
14 | 电子商务 | E-Business and E-Commerce |
15 | 信息系统建模 | Information System Modelling |