巴斯大学翻译与商务口译(中文)文学硕士项目面向对翻译或商务口译感兴趣且具备相关能力的学生。
课程重视实用性,因此,学生有很多锻炼自我,从而提高自身能力的机会。
学生将:
翻译不同类型的文本(从商务通信到专业技术材料),从中获得经验;
参加每周模拟的“现实生活”商务联络,以提高口译和谈判能力;
获得翻译管理软件的实践经验;
掌握重要的技能,如编辑和校对;
具备作为自由译者和口译人员的就业竞争力。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 商务联络口译(中/英) | Liaison interpreting for business (Chinese/English) |
2 | 商务汉英翻译 | Chinese to English translation for business |
3 | 商务英汉翻译 | English to Chinese translation for business |
4 | 翻译人员的校对、编辑和管理技巧 | Proofreading、editing and management skills for translators and interpreters (Chinese) |
5 | 高级翻译(中) | Advanced translation (Chinese) |
6 | 翻译产业中的技术运用 | Using technology in the translation industry (Chinese) |
7 | 扩展翻译项目 | Extended translation project |