香港理工大学中英企业传讯文学硕士学位课程秉持中文及双语学系在语言传意、符号传意、双语传意、跨文化传意及中国研究等领域的优势,致力培养具备双语传意能力的企业传讯专才。香港理工大学中英企业传讯文学硕士学位课程将邀请海外学术研究人员及相关行业的资深专家分享其研究成果及创新实践的宝贵经验。学系亦将为学生提供海外学习或实习机会以期拓宽其国际视野并提高其在职场中的交际能力。
序号 | 课程介绍 | Curriculum |
1 | 企业传讯:过去和现在 | Corporate Communication: Past and Present |
2 | 多元文化和多语言背景下的沟通 | Communication in Multicultural & Multilingual Context |
3 | 双语第一原则 | Bilingualism: First Principles |
4 | 象征意义和企业传讯 | Symbolism & Corporate Communication |
5 | 战略企业传讯 | Strategic Corporate Communication |
6 | 口头和非口头企业传讯双语工作坊 | Advanced Bilingual Workshop for Verbal and Non-verbal Corporate Communication |
7 | 专业研讨会:实践和挑战 | Professional seminar: Practices & Challenges |
8 | 全球化和媒体沟通 | Globalization and Media Communication |
9 | 社会中的语言 | Language in Society |
10 | 当代修辞学 | Modern Rhetoric |
11 | 文学语篇分析 | Literary Discourse Analysis |
12 | 中国文化和经典概论 | Introduction to Chinese Culture and Classics |
13 | 翻译:文本和语境 | Translation: Text and Context |
14 | 高级传媒翻译 | Advanced Translation for Media |
15 | 跨文化沟通 | Intercultural Communication |