东南大学Zhao同学
普林斯顿大学机械工程博士全奖
感恩节,除了Thank you还能怎么说谢谢?
发布时间:2016年11月25日 来源:毕达留学
毕达留学是一家以“录名校、做口碑”为理念的留学咨询机构,专注本科、硕士和博士等各阶段的海外名校申请。毕达注重个性化和透明化的申请服务,致力于申请者学术和职业素养的提升,帮助申请者从本质上提升竞争力并获名校录取。众多超预期的名校录取,是毕达打造以口碑传播为核心的基础。正因如此,每年都有众多学生以照片和视频形式为毕达留学公开代言。查看更多
昨天是感恩节,留学生活在外的小伙伴们有没有向父母、亲人、朋友等表示感谢呢?从我们学说英语的时候,就知道say Thank you,但是表达“谢谢”其实还有其他的说法,你造吗?除了thank you和thanks之外,英语中至少还有14种表示“谢谢”的说法,而且程度、含义和用法都略有不同。下面给大家介绍。
thank的另外7种常用说法和用法:
1. Thanks a lot(多谢)
例:Thanks a lot for looking after the children.
2. Thanks very much(非常感谢)
例:Thanks very much for making dinner tonight.
3. Thank you very much(非常感谢你)
例:Thank you very much for dinner – it was great.
4. Thank you so much(太谢谢你了)
例:Thank you so much for helping me out today.
*注* Thanks相比Thank you更口语化,后者更正式、感情更丰富一些。
5. I’d like to thank…(我得感谢……)
这是在公开演讲中常用的正式说法,比如在颁奖典礼或者得奖感言上这么说。“感谢CCTV,感谢MTV……”
例:I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today.
6. Many thanks(多谢)
这是在信件往来中常用的正式说法,比如和客户、供应商等商务对象往来时说这句客套话。
例:Many thanks for the lovely present.
7. Thanks a bunch(谢天谢地)
这是一种非正式的说法,但或许是因为有点夸张,所以常被用作讽刺用语,用来挖苦别人。
例:You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!
以下7种是用其他的单词表示谢谢的意思,包括不同的场合、不同的程度及不同的语气等。
8. Cheers(谢)
这不仅仅是干杯用语,也是英式英语中的谢谢,不过通常在非正式的环境中使用。在与商务伙伴交流时最好不要用这个词。
例:
“Here’s that book you wanted to borrow.”
“Oh, cheers.”
9. Appreciate(感谢)
这个单词用来礼貌地向某人表示感谢,表示你对别人做的某件事很感激。
例:I appreciate your concern, but honestly, I'm fine.
10. Much obliged(深表谢意、感激不尽)
这是一种极其正式的谢谢说法,所以被使用的频率也较低,不常见到人用。
例:I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties.
11. You saved my life(恩重如山)
别误会了,“saved my life”不只是“救了我一命”,还包括“帮了大忙”的意思,通常用来在十分困难的事情解决之后感谢别人。
例:You gave me a lift to the station. You saved my life.
12. I owe you one/I owe you big time.(我欠你个人情/我欠你一个大人情)
同样在别人帮了你大忙后,你还可以说这句话来表示你心中的感恩戴德之情。
例:
You got me promoted. I owe you one.
You helped me out with the essay. I owe you big time.
13. You’re too kind(你真是太好了)
这是一种礼貌地表达感谢的方式,通常在语气上比起其他的词语更加诚恳、真实。
例:Thank you for for the glowing praise. You’re too kind.
14. You shouldn’t (have)(表示“你本不必这么做,真是太感谢你了”,可简单理解为诚惶诚恐、受宠若惊)
在你收到别人赠与的礼物,心中充满了惊喜时,就可以这么说。
例:Oh, Robert, what lovely flowers. You shouldn’t have!
thank的另外7种常用说法和用法:
1. Thanks a lot(多谢)
例:Thanks a lot for looking after the children.
2. Thanks very much(非常感谢)
例:Thanks very much for making dinner tonight.
3. Thank you very much(非常感谢你)
例:Thank you very much for dinner – it was great.
4. Thank you so much(太谢谢你了)
例:Thank you so much for helping me out today.
*注* Thanks相比Thank you更口语化,后者更正式、感情更丰富一些。
5. I’d like to thank…(我得感谢……)
这是在公开演讲中常用的正式说法,比如在颁奖典礼或者得奖感言上这么说。“感谢CCTV,感谢MTV……”
例:I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today.
6. Many thanks(多谢)
这是在信件往来中常用的正式说法,比如和客户、供应商等商务对象往来时说这句客套话。
例:Many thanks for the lovely present.
7. Thanks a bunch(谢天谢地)
这是一种非正式的说法,但或许是因为有点夸张,所以常被用作讽刺用语,用来挖苦别人。
例:You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!
以下7种是用其他的单词表示谢谢的意思,包括不同的场合、不同的程度及不同的语气等。
8. Cheers(谢)
这不仅仅是干杯用语,也是英式英语中的谢谢,不过通常在非正式的环境中使用。在与商务伙伴交流时最好不要用这个词。
例:
“Here’s that book you wanted to borrow.”
“Oh, cheers.”
9. Appreciate(感谢)
这个单词用来礼貌地向某人表示感谢,表示你对别人做的某件事很感激。
例:I appreciate your concern, but honestly, I'm fine.
10. Much obliged(深表谢意、感激不尽)
这是一种极其正式的谢谢说法,所以被使用的频率也较低,不常见到人用。
例:I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties.
11. You saved my life(恩重如山)
别误会了,“saved my life”不只是“救了我一命”,还包括“帮了大忙”的意思,通常用来在十分困难的事情解决之后感谢别人。
例:You gave me a lift to the station. You saved my life.
12. I owe you one/I owe you big time.(我欠你个人情/我欠你一个大人情)
同样在别人帮了你大忙后,你还可以说这句话来表示你心中的感恩戴德之情。
例:
You got me promoted. I owe you one.
You helped me out with the essay. I owe you big time.
13. You’re too kind(你真是太好了)
这是一种礼貌地表达感谢的方式,通常在语气上比起其他的词语更加诚恳、真实。
例:Thank you for for the glowing praise. You’re too kind.
14. You shouldn’t (have)(表示“你本不必这么做,真是太感谢你了”,可简单理解为诚惶诚恐、受宠若惊)
在你收到别人赠与的礼物,心中充满了惊喜时,就可以这么说。
例:Oh, Robert, what lovely flowers. You shouldn’t have!