南洋理工大学翻译与口译硕士介绍

发布时间:2016年06月17日 来源:毕达留学
毕达留学是国内唯一一家专做研究生学位申请的留学咨询机构,公司整体服务实力位居全国前三;据第三方 统计,2011年到2015年,以照片及视频为毕达留学公开代言的客户数量,连续五年居于首位。查看更多
最近,是否有在追湖南卫视热播剧《亲爱的翻译官》的小伙伴呢?该剧讲述了法语系硕士乔菲在翻译天才程家阳的指导下,成长为高级翻译,两人也从欢喜冤家变成了互相扶持的亲密爱人的故事。除了虐狗的爱情故事,引起大家关注的还有翻译官这个职业。但小编可没空跟你八卦,下面跟大家聊聊新加坡南洋理工大学翻译与口译硕士。如果你想去新加坡读翻译。。。
\
专业介绍

南洋理工大学翻译与口译硕士学位课程设置以世界顶尖翻译课程为基准,借助新加坡双语教学研究之优 势,注重学科理论素养的培养,力求加强大学现有的翻译和双语双文化方面的研究能力和教学专长,同时引借当今计算语言学和机器翻译领域的前沿技术。

在教学方面,南洋理工大学翻译与口译硕士学位课程依托大学的教学研究优势,提供以中英双向翻译为重心、适应业界需求、激发学术思考的专业训练,使其具有鲜 明的跨学科特色。课程把翻译技巧的训练与跨学科教育紧密结合,内容涵盖翻译研究、语言学、文学、公共政策、新闻学、商学、医学,以及大学所专长的电脑工程 等诸多学科。学生也有机会前往以翻译与外国语教学研究而闻名的中国知名学府参加为期六个星期的浸濡式学习。

申请要求:


学制一年,雅思6.5(单科不低于6.0)或托福90,学费22,000新币,仅春季入学

Tips

申请名校的翻译专业,出彩的语言分数的确是翻译专业的“敲门砖”。此外,出色的语言功底也能为你以后的面试和笔试保驾护航。大部分翻译专业都以面试,甚至笔试作为考核申请人的必要环节之一。除了一些常规的面试问题外(比如,为什么学习翻译、有无相关翻译经验和未来职业规划),还会考核申请人临场中英翻译的能力和对某些翻译理论的理解和看法。
分享到:
  • 微信平台
  • 资料下载
  • 视频实录
  • 背景提升项目
  • 百万奖学金计划