快速适应留学生活:海外课堂插不上话怎么办

发布时间:2015年05月28日 来源:毕达留学
毕达留学是一家以“录名校、做口碑”为理念的留学咨询机构,专注本科、硕士和博士等各阶段的海外名校申请。毕达注重个性化和透明化的申请服务,致力于申请者学术和职业素养的提升,帮助申请者从本质上提升竞争力并获名校录取。众多超预期的名校录取,是毕达打造以口碑传播为核心的基础。正因如此,每年都有众多学生以照片和视频形式为毕达留学公开代言。查看更多
学术过硬?英文超棒?表达能力优秀?这些辉煌都不代表你可以完全hold!住!人才济济的海外课堂。今天毕达留学小编从美国的角度出发,借Dr. 李慧斯的专业意见,为大家整理美国课堂说话术。课堂发言,是一门艺术!

海外课堂发言很重要

一,这个占期末成绩的30%,比期中考试还多;

二,你上课老是不发言,大家会认为你什么都不懂,大家不会很看得起你,在课外生活中会被边缘化;

三,你上课老是不发言,老师会认为你的学习态度不端正,对这个课不感兴趣或者没有读阅读材料。

态度不端正!摒除交际圈!占成绩30%!不会玩转课堂真的真的好惨%>_<%

在中国,有一种百搭问句是“Could you ...please?”

但仅仅是你以为而已。斯坦福在对于国际学生第一天新生Orientation的时候就说,不!要!经常用这个句子。这个用法是不!够!礼!貌!和客气的,虽然是问句,虽然里面有“please”,但是还是一种要求的和轻微命令的语气。

常青藤名校博士谈课堂发言的辛酸史

“我刚来到美国的时候,最痛苦的事情莫过于上课发言:插不上话。虽然美国人在侃的那些内容有些很浅显,但是他们就是在那里滔滔不绝。在你举手,或者组织语言的时间,人家已经侃了半天了。

最开始,我尝试硬是挤进一段对话,但感觉很唐突。问题出在中美课堂发言的方式不同。中国都是老师一问,学生一答。提问就举手,很有秩序。而在美国,没有举手,你只需一个手势(抬下手)或一个Ummm,Yeah, Well之类的声音把别人的注意力吸引即可开讲。这个时候,如果你加入到对话,就很需要内容承上启下,或总结,或提出一个逻辑关系。这种逻辑关系可以是:补充,反对,支持。如他说的理论我举个例子,他说个现象我升华抽象成规律和理论,我要新起个头说下一话题,等等各种。”

这只是刚离开国土的中国学生才会面临的难题吗?NO!NO!NO!来美N年还是插不上话的也大有人在。有人说,理工科专业情况是否好些?!不然,虽然理工科课堂讨论少,学科讨论的可以用公式图表帮助表达。但乖乖,这种东西躲得过初一躲不过十五,即使你在学校实验室几年都不用练美国的说话术,等到毕业了,在公司里你怎么说服别人,怎么让老板给你更多机会,你怎么给你的下级指导,你怎么协商解决工作纠纷,怎么取得职业发展。

说话术必须要趁早练起!

表达自己意见:


I think that... *最简单的

It seems to methat... *可以用作表达意见,或者summarize或者confirm对方说的话。

I would arguethat...*这里面用would来弱化语气。

Just to go alongwith what you said... *真的很好用,承上启下。这句话还好在,它使你现在插话看上去legitimate,因为你是为了和前面的那个人go along啊。不赶紧接话,不就along不上了嘛。

Going back to whatxxx said... * 同上。不过一般是你已经说了几句,此事,想要relate to someting 别人刚刚提到过或者蜻蜓点水说道的东西。这句话的好处就是,一能bring others on board说看我的说法和你是有一致之处的,二能表现他刚才说的东西你还有印象。

同意或者反对:

I agree with you.*最简单的

Building on whatXX has just said, ....

I am with you...,but [main point]. * 这里I am with you不一定表示同意也不一定表示反对,它主要的意思是说“你说的我听懂了/我跟上你说的了。”

I follow yourlogic, but have you thought about/considered this... [main point]...? *和上面一句话的逻辑是一样的:“你说的我明白了,但是...”

I see what you aresaying, but I’m not sure I would argue that... *和上面两句话的逻辑一样。

With all duerespect, I think...

谦虚地反对:

Correct me if I’mwrong, but isn’t [a different topic]...?

I’m not an experton..., it seems to me that...

I might be wrong,but ...

I suspect that Ilack some information about this aspect, but here is my two cents.

I am not sureabout this..., you might want to check with Professor X... Would you mindletting me know what he/she says?

[别人说了一堆之后] This is one way to look at it. Anotherway to look at it might be....

疑惑追问:


Just toclarify,...

May I ask afollow-up question?

Could you say more(about it)? *不确定自己是不是听懂了,请别人多解释一些。

Could youelaborate on this?

会议报告、演讲之后提问:

That’s an amazingmodel/useful concept, but it occurred to me that [this/something] might alsoplay a role....Have you considered ...?

Thanks for yourtalk. I completely agree with your conclusion, but as I’m sure you’re aware, Dr. XX explains this in a different way, andI was wondering if you could address her theory. * “but as I’m sure you’re aware”完全是给对方一个台阶下,可能那个理论他根本没有考虑过。但是如果对方是很senior的,我们也需要客套一下。

需求帮助:

I was wondering ifI could talk to you about... *一般都是用过去时,在email里面也是如此。而且,虽然was wondering/hoping这种进行时看起来很怪,但是用法就是这样子的。

I was hoping thatif I could talk to you about...

I was wondering ifit’d be possible that you...*

Sorry to botheryou, Professor X....

I realize this isan unusual request...

I realize that youare very busy...

Thanks for yourtime.

Thanks in advancefor your help.

It would be greatif you could...这个是最常用的,尤其是email里面。

这就是美国课堂的实况:学生群殴老师,同时学生之间互相群殴。

上面的句式也不是万能。最好的学习方式,不是把这些句子抄下来或者背下来。而是每个人都能在生活中自己再留意一遍,收集一遍,分析一遍,实践一遍。这样,你掌握的不只是一堆句子,而是一套不同场合同样适用的方法。


分享到:
  • 微信平台
  • 资料下载
  • 视频实录